Путеводитель по Китаю
Языки
Меню сайта



Поиск

Приветствую Вас, Гость · RSS 24.06.2018, 23:13



Языки
Языки народов Китая многообразны и относятся к разным языковым семь­ям: сино-тибетской, тайской, австроазиатской и алтайской. Китайский (в мире его называют Mandarin, а в са­мом Китае - путунхуа, putonghua) от­носится к сино-тибетской языковой семье. На путунхуа, признанном язы­ком межнационального общения, го­ворят ханьцы, хуэйцы и маньчжуры. Его активно используют в системе об­разования всех ступеней и в средствах массовой информации.
Остальные 53 национальности говорят на своих языках, причем 22 из них используют 28 различных письменностей.
Китайский язык - тональный, в путунхуа 4 основных тона, и пра­вильное произношение - одна из са­мых сложных задач для любого иностранца. Огромное количество диалектов, существующих в Китае, объединяют в восемь групп. Круп­нейшая из них - группа северных диалектов, охватывающая более 70% носителей языка. Она послу­жила основой для путунхуа. Произ­носительной базой для него стал пекинский диалект.
На юге страны (провинции Гуан­дун, Гонконг, Макао) говорят на кан­тонском диалекте (гуандунхуа, guangdonghua), который широко распространен вне Китая. Большин­ство зарубежных китайцев (хуацяо) и практически все Чайнатауны мира говорят именно на гуандунхуа.
Элемент, объединяющий много­численные китайские диалекты (в Китае утверждают, что у каждой местности - свой диалект, а пекинец не понимает шанхайца), - иероглифи­ческая письменность. Иероглифы пи­шут одинаково по всей стране, просто произносят по-разному. Унификацию письменного языка начал первый им­ператор объединенного Китая Цинь Ши-хуанди (Цинь Шихуан) еще в III в. до н.э. Китайский язык насчитыва­ет несколько десятков тысяч иерогли­фов, которые существуют со времен династии Шан (1766-1122 гг. до н.э.), а это означает что любой современ­ный китаец без труда может прочесть текст, написанный мудрецами про­шлого. Правда, среднестатистиче­ский современный китаец использует не более 2500 знаков. Даже самые об­разованные китайцы редко знают бо­лее 10 тыс. иероглифов.
В 1964 г. в КНР был официаль­но утвержден список упрощенных начертаний иероглифов, включаю­щий в себя около 6 тыс. знаков. Упрощенная китайская письмен­ность позже была принята и в Син­гапуре. В Гонконге и на Тайване по-прежнему используют традицион­ные иероглифы, которые в послед­ние годы вновь входят в моду и в материковом Китае.
Тем не менее есть попытки заме­нить иероглифическую письмен­ность на алфавитную. Первые шаги в этом направлении уже сделаны. В 1958 г. был официально утвержден проект транскрипции китайского языка по системе пиньинь. Эта сис­тема основана на использовании ла­тинских букв (за исключением бук­вы «v») и нескольких специальных вспомогательных значков (для обо­значения тонов в слогах) для пере­дачи звуков китайского языка. Од­нако слова зачастую звучат совсем не так, как пишутся на пиньинь, по­этому, чтобы научиться произно­сить их более-менее правильно, требуется время. Надписи на пинь­инь можно увидеть повсюду - на дорожных указателях, на вывесках.
Существует и другая система записи звучания китайских слов ла­тиницей - система Уэйда-Джилса, которую можно встретить во мно­гих книгах о Китае, изданных за ру­бежом. Эта система используется на Тайване
На северо-востоке Китая не ред­кость встретить китайцев (особенно представителей старшего поколе­ния), которые говорят или знают хо­тя бы несколько русских слов. Одна­ко в настоящее время популярность нашего языка, который был бук­вально вторым языком Китая в 1950-нач. 1960-х гг., не велика. Рус­ский - язык пекинских и других рын­ков, где делают покупки туристы из России, других стран бывшего СССР и представители «народной торгов­ли» (так в Китае называют наших челноков). Ныне самым популярным иностранным языком стал англий­ский: не удивляйтесь, когда на ули­цах незнакомые люди будут пытать­ся заговорить с вами на этом языке, -здесь это в порядке вещей.




Copyright MyCorp © 2018
Конструктор сайтов - uCoz Яндекс.Метрика