Путеводитель по Китаю
|
|
||||||||
|
Харбин
(Harbin, Haerbin 9,7 млн чел.) 1200 км к северо-востоку от
Пекина
Телефонный код 0451
Китайцы часто называют Харбин
«маленькая Москва». Город, основанный и построенный русскими, не мог не
сохранить черты славянской архитектуры. Более того, даже кухня здесь не такая
китайская, как в «большом» Китае.
Самая интересная часть города
- исторический центр с сохранившейся застройкой нач. XX в. и православная
церковь Св. Софии.
Зимой сюда стоит приехать для
того, чтобы попасть на Фестиваль ледовых и снежных скульптур, покататься на
санях, снегоходах, собачьих и конных упряжках по реке Сунхуа (Сунгари) и
отдохнуть на горнолыжных курортах, которых много (всего в провинции 30) в
окрестностях города.
Городские ориентиры
Главные достопримечательности
находятся к северо-востоку от ж/д вокзала, на южном берегу Сунхуа (Songhua Jiang) в кварталах, расположенных
вокруг пешеходного проспекта Чжунъян (Zhongyang Dajie).
Чтобы попасть в этот район, выйдя с вокзала, сверните налево и идите вдоль Jihong Jie (ул. Цзихун). Проспект
отходит вправо (на север) от этой улицы и ведет к реке.
Вдоль южного берега Сунхуа
протянулся парк им. Сталина. На северном ее берегу находится остров Солнца -
основная площадка Фестиваля снежных и ледовых скульптур.
Как добраться до Харбина Городские достопримечательности Всякие мелочи Окрестности Харбина Основные события истории Харбина Китайское
селение с названием Харбин стояло на месте нынешнего города еще до начала
строительства КВЖД. После того как русские инженеры составили точные планы новой
магистрали, поселение сменило имя на железнодорожный поселок Сунгари, но оно
не прижилось. Видимо, показалось горожанам уж слишком технократичным. Харбин звучало
как-то более человечно, и в 1901
г. поселок Сунгари официально переименовали. С тех пор
споры о происхождении имени города не утихают. Единственное, в чем сходятся
исследователи, так это в том, что Харбин - слово не китайское. Дальше
начинаются разночтения. Одни переводят его как «высокий берег», другие -
«красивая (хорошая) могила», а некоторые считают, что название вообще никакого
смысла не несет. Харбин - значит Харбин. Еще одна группа язьжоведов слышит в
названии маньчжурское [алецзинь], что означает «честь» или «слава». Четвертый
вариант - «место, где сушатся рыбацкие сети».
Пятый - «баранья лопатка» (монг - хараба): возвышенность, на которой стоит город,
походит на нее очертаниями. Существует также мнение, что название взято из маньчжурского
языка и означает «брод» или «переправа». В XVII-XIX
вв. в районе современного Харбина существовала переправа через Сунгари,
поэтому маньчжурское слово «харба» вполне объяснимо. Историк Г.В. Мелихов
(харбинец по рождению) считает, что название Харбин образовано от
маньчжурского «харба» с добавлением русского суффикса «ин», а китайский
вариант названия - Ха-эрбинь. В пользу этого толкования, по мнению Г.В.
Мелихова, говорит тот факт, что в разговорной речи харбинцев длительное время
сохранялось ударение на первом слоге - Харбин. Многие русские старожилы в
Маньчжурии считают правильным (в отличие от современного произношения)
ставить ударение при склонении слова на последнем слоге, например в Харбине, из
Харбина. |
Copyright MyCorp © 2019 |