Путеводитель по Китаю
Послания вышивкой
Меню сайта



Поиск

Приветствую Вас, Гость · RSS 24.06.2018, 22:44



Послания вышивкой
 
Единственной известной на сего­дняшний день женской письмен­ностью считается нюшу (nushu), ко­торую создала прекрасная половина национальности яо. Точные истоки этой письменности неизвестны, до сих пор даже не уда­лось выяснить приблизительное вре­мя ее возникновения.
Существует не­сколько легенд, объединенных общей идеей: талантливая девушка, разлу­ченная с домом, придумывает нюшу. Язык передавался с помощью сань чао шу (кит - послания третьего дня») - так назывались вышитые предметы, которые мать и сестры дарили дочери и сестре во время прощания с отчим домом, когда она выходила замуж.
Послания на нюшу украшали веера и одежду: слова вы­глядели как орнамент, именно так их и воспринимали наивные мужчины. Некогда хунаньские женщины, кото­рые часто собирались вместе, разго­варивали, пели песни, вышивали, об­разовывали сестринства. Клятв для вступления в такие общества не тре­бовалось, торжественные ритуалы не проводились - достаточно было написать на нюшу о своем желании вступить в тайное общество. Боль­шинство сестринств состояло из 4-6 женщин приблизительно одного воз­раста.
В конце правления династии Мин, когда китайские императоры превра­тили Хунань в военную базу, для женщин яо настали тяжелые време­на. Философские постулаты Конфу­ция, лежавшие в основе император­ского правления, весьма консерва­тивны в отношении женщин и их места в обществе. Новая жизнь, при­шедшая с севера, стала настоящим шоком: обязательное бинтование ног, запрет на получение образова­ния и социальную активность.
Именно с приходом чуждой культу­ры расцветает нюшу. Отныне с замужеством положение женщины менялось кардинальным образом: она теряла индивидуаль­ность, превращаясь в придаток хозя­ина дома. В большинстве случаев де­вушка покидала не только родитель­ский дом, но и родные места, переез­жая к мужу.
Все это усиливало ощу­щение одиночества, но, с другой сто­роны, пробуждало некоторую поли­тическую активность: во многих расшифрованных письмах содер­жится критика политики императора и существовавших традиций. Чтобы обменяться письмами, жен­щинам нужно было под каким-либо предлогом покинуть дом, и они при­бегали к разным ухищрениям. Одной из «уважительных» причин счита­лось посещение храмов, поэтому ча­ще всего именно там они обменива­лись посланиями.
Одна «сестра» с помощью нюшу писала молитвы, ос­тавляя их в храмах в качестве под­ношения, другая эти послания заби­рала, - так и происходило общение. О существовании нюшу стало из­вестно в 1950-х г., когда на вокзале полицейские нашли больную женщи­ну, в багаже которой оказались запи­си на непонятном языке, и, посколь­ку никто не мог понять их смысла, несчастную заподозрили в том, что она шпионка-парашютистка. Хунвэйбины жгли книги нюшу це­лыми библиотеками, однако глав­ным врагом женской письменности оказался прогресс. Сегодня в стра­не осталось всего четыре дамы, владеющие нюшу, - троим из них уже за 80.



Copyright MyCorp © 2018
Конструктор сайтов - uCoz Яндекс.Метрика